jose 10 respuestas
Diferencia entre can't y cannot?
Aleix
6 respuestas
En mis clases de inglés me han explicado que hay varias formas de diferenciar "can't" y "cannot", pero no lo entendí. ¿Alguien puede ayudarme? Gracias
0
0
0
{0} / {1} caracteres recomendados
La respuesta debe contener algún carácter
Top profesores de Inglés en Chile
Respuestas
Priscilla Casu
Profesor Pro
Can't es la forma contracta de cannot y es más utilizada en el inglés hablado.
Escribe una respuesta
0
0
0
Amalia Elena Decastelli
Profesor Pro
Can’t es la forma oral de expresar el negativo. Es mas informal pero seguramente es la que vas a oir. Si es inglés Americano escucharás una ‘a’ abierta. Si es inglés Británico escucharas una ‘a’ cerrada.
Cannot es la forma que se expresa el negativo en un trabajo escrito, del estilo academico, o en business English. Es mas formal.
Escribe una respuesta
0
0
0
Pablo Ernesto Fontalba Fontalba
Buenas Aleix, gracias por tu pregunta. Normalmente utilizamos "can´t" en contextos cotidianos y en situaciones normales. Únicamente te recomiendo el uso de "cannot" en determinados contextos especiales, en los que quieras enfatizar el uso del mismo por determinadas circunstancias. Así que "cannot", solo debes usarlo cuando quieras remarcar o subrayar específicamente que no puedes hacer algo.
Un saludo.
Pablo.
Escribe una respuesta
0
0
0
Sergio Fernández Maillard
"Can´t" es "Can not" abreviado. En español un equivalente seria el "Pa´llá" como abreviatura de "Para allá". Suerte!
Escribe una respuesta
0
0
0
Ayelén
Can´t es la contracción de can not, al igual que:
aren´t = are not
I´am = I am
couldn't = could not
etc...
Significa lo mismo, pero tienen distintos usos. Cant´t se utiliza más en el inglés hablado e informal. En cambio, si debes escribir un mail formal, usarías can not
Escribe una respuesta
0
0
0
Preguntas relacionadas
Sandra 8 respuestas
Julia 6 respuestas

Aleix
Datos verificados