Okay o OK es una palabra muy básica en inglés que usamos para expresar aceptación o que estamos de acuerdo con algo. Okay no solo está mal escrita, sino que su uso tan recurrente puede llegar a aburrir a cualquier nativo. Si quieres impresionar, sustituye esta palabra por otras fórmulas que significan exactamente lo mismo y no se usan tantísimo.
¿Qué palabras usar en lugar de ok?
SOUNDS GOOD TO ME
If we’re agreeing with somebody, we can swap Okay for sounds good to me. For example:
-I’m cooking fish with vegetables for dinner, is it okay with you?
-Sounds good to me.
------
-Let’s go to the cinema tomorrow.
-Sounds good to me.
WHY NOT
Here again, we use why not to express agreement.
-Let’s go out for an Italian tonight.
-Yes, why not?
MY THOUGHTS EXACTLY
This is another way of saying ‘I agree with you 100%.’ We use it when someone says something that was exactly like what another person was thinking. For example,
-Don’t you think the movie was excellent?
-My thoughts exactly.
OKEY-DOKEY /ˌəʊki ˈdəʊki/
This little phrase is an informal variant of okay. We use okey-dokey in the same way as okay to show that you agree to something, or that you want to start talking about something else or doing something else.
-Let’s meet up for lunch on Sunday to discuss the details.
-Okey-dokey.
BY ALL MEANS
We can use by all means to say that you’re ok with something, you’re giving your permission.
-Can I come to your party on Friday?
-Yes by all means.
Ya sabéis, si no queréis sonar como un loro, ¡papel y boli!